Einladung zur Unterwäsche-Ausstellung
Eine herzliche Bitte zu Frühlingsbeginn, wo alles grünt und blüht. Vielen Dank für Ihre außergewöhnliche Wertschätzung und Unterstützung.
Unser Unternehmen wird an der Unterwäsche-Ausstellung teilnehmen, die vom 17. bis 19. April stattfindet.
Die neuen Produkte, die wir präsentieren, "Shapewear, Slim Shaper", haben die Funktionen zur Korrektur und Fettabsaugung verbessert und bieten eine deutlich höhere Leistung im Vergleich zu den bisherigen Produkten. Bei unserem Unterwäscheartikel können Sie das Produkt tatsächlich in die Hand nehmen und seine Attraktivität selbst erleben. Wir bieten OEM- und ODM-Dienstleistungen für kleine Mengen an und unterstützen auch Produktentwicklung, Produktion und Export.
Certainly! The translation of the text to German (DE) is: "Ich entschuldige mich vielmals für die Störung während Ihrer geschäftigen Zeit, aber ich möchte Sie herzlich einladen, diese Gelegenheit zu nutzen und uns zu besuchen."
The text "敬具" translates to "Mit freundlichen Grüßen" in German, which is a common closing phrase in German letters and emails, equivalent to "Kind regards" in English.
The text "記" translates to "Notiz" in German.
Certainly! The translated text in German would be: "Datum und Uhrzeit: 17. April 2024 bis 19. April 2024 (3 Tage), von 9:00 Uhr morgens bis 17:00 Uhr nachmittags."
Sure, here's the translation of the text to German: Veranstaltungsort: Tokyo Big Sight, 3-11-1 Ariake, Koto-ku, Tokio, Präfektur Tokio
Certainly! The text "弊社出展ブース:S24-80" translates to German as: "Unser Messestand: S24-80"
Sure, the text you provided is in Japanese, and you'd like it translated into German. Here's the translation: "S-SHAPER Hauptprodukte" Let me know if you need further assistance or any adjustments!
The term "下着" can be translated from Japanese to German as "Unterwäsche".
The text "シェイパーウェアー(補正下着)" translates to "Shapewear (Korrekturunterwäsche)" in German.
The text "スリムシェイパー(脂肪吸引・産後)" can be translated to German as "Schlankformer (Fettabsaugung/Nach der Geburt)".
The text "OEM ODM 小ロット対応" can be translated to German as "OEM ODM Kleinserienfertigung."
The text "製品開発・生産輸出" translates to "Produktentwicklung und Exportproduktion" in German.
Teilen Sie diesen Beitrag:
Inhaltsverzeichnis
Am beliebtesten.

Custom Body Shaper Supplier for Boutique Fashion Brands

Camisole Factory for Yoga and Loungewear Brands: A Complete B2B Guide

Plus Size Bra Manufacturer for Online Lingerie Retailers

Wholesale Arm Sleeve Supplier for Sportswear Distributors
Kontaktiere uns
Ähnliche Beiträge

Custom Body Shaper Supplier for Boutique Fashion Brands
1. Why Boutique Fashion Brands Are Investing in Custom Body Shapers In the competitive world of boutique fashion, differentiation is everything. Boutique brands are increasingly turning to custom body shapers

Camisole Factory for Yoga and Loungewear Brands: A Complete B2B Guide
1. Why Camisoles Are Essential for Yoga and Loungewear Brands Camisoles have become a staple product in the wellness, yoga, and lifestyle fashion sectors. With the rising demand for athleisure

Plus Size Bra Manufacturer for Online Lingerie Retailers
1. Growing Demand for Plus Size Bras in the Online Lingerie Market The Market Opportunity for B2B Buyers The global lingerie market has witnessed a significant shift in recent years,

Wholesale Arm Sleeve Supplier for Sportswear Distributors
1. What Are Compression Arm Sleeves & Why Are They in High Demand for Sportswear Wholesale? Compression arm sleeves are elastic garments worn around the arm to improve blood flow,